Natasha Speaks Russian
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

1/8/2015 Comments

Русская песня "КАТЮША" // Russian song "Katyusha"

Привет! Сегодня я хочу рассказать об известной советской песне "Катюша". Эту песню хорошо знают не только в России и в странах бывшего Советского Союза, но и за рубежом. Она является одним из символов русской культуры. Но, хотя "Катюша" очень известна, вряд ли многие знают как и когда эта песня появилась. Я думаю, что тебе будет интересно узнать чуть-чуть больше об этой прекрасной песне. Если это так, то продолжай читать.
PictureМ.В. Исаковский
Начнём с самого начала. Песню написал М.В. Исаковский в 1938 году. Как ты знаешь, Вторая Мировая война началась годом позже, в 1939 году. Интересно почему автор ещё перед началом войны сочинил песню на военную тематику? М.В. Исаковский рассказывал, что люди в то время уже чувствовали приближение войны, потому и песня получилась военная.

PictureМ. И. Блантер
"Катюша" первый раз была спета в 1939 году под музыку композитора М.И. Блантера. Публика очень радостно её приняла. Песня была очень популярной на протяжении всей войны. Почему? Ведь существует столько много военных песен. Потому что в основном все военные песни очень грустные, в них столько много печали и тоски, они вызывают одно только сочувствие. "Катюша" - совсем другая песня, она вызывает совершенно другие эмоции, именно потому она стала необыкновенно популярной. В ней нет грусти, напротив, слова и музыка этой песни вызывают чувства уверенности и надежды. Катюша гордится, что её любимый защищает родину, что он боец. Эта песня о любви, которая вселяет гордость, о верности девушки, а также о патриотических чувствах, о долге солдата.

Песня "Катюша" стала социальным феноменом, люди придумывали различные продолжения песни, солдаты пели её на войне. Позже они даже назвали новое оружие Катюшей. И сегодня песня "Катюша" очень дорога и близка миллионам людей. Она популярна среди болельщиков по футболу, по сей день они поют "Катюшу" во время матчей. В одном селе существует даже музей песни "Катюша". 
"Катюша" также переведена на другие языки. Существуют немецкая, итальянская, китайская, японская и английская версии песни.
Ну вот и вся история на сегодня! Знай, я очень горжусь тобой, ведь ты прочитала весь текст! Я надеюсь, что в тексте было всё понятно.  Но а если не всё было понятно и тебе было местами трудно читать, то не стесняйся, оставляй комментарии, задавай вопросы, делись своими впечатлениями. Я всегда рада их читать и обещаю отвечать на все вопросы и помогать всем чем могу. 
Picture
А сейчас я тебя оставляю наслаждаться песней. Устрой себе праздник с караоке и пой так громко, чтоб весело стало. :)
Катюша
Расцветали яблони и груши,  
Поплыли туманы над рекой.  
Выходила на берег Катюша,  
На высокий берег на крутой.  

Выходила, песню заводила  
Про степного, сизого орла,  
Про того, которого любила,  
Про того, чьи письма берегла.  

Ой ты, песня, песенка девичья,  
Ты лети за ясным солнцем вслед.  
И бойцу на дальнем пограничье  
От Катюши передай привет.  

Пусть он вспомнит девушку простую,  
Пусть услышит, как она по
ёт,  
Пусть он землю береж
ёт родную,  
А любовь Катюша сбереж
ёт.  

Расцветали яблони и груши,  
Поплыли туманы над рекой.  
Выходила на берег Катюша,  
На высокий берег на крутой.  

Katyusha
The apple and pear trees were blooming,
The mist floated over the river.
Katyusha was walking out to the shore,
To the tall, steep shore.

She was walking out, beginning to sing
About the blue-gray eagle from the steppe,
About the one, who she loved,
About the one, whose letters she treasured.

Oh, you, song, the song of the maiden,
You, fly along behind the cloudless sun.
And, to the soldier on the far border,

Send regards from Katyusha.

May he remember the modest girl,
May he hear how she sings,
May he protect his motherland,
And Katyusha shall treasure their love.

The apple and pear trees were blooming,
The mist floated over the river.
Katyusha was walking out to the shore,
To the tall, steep shore.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
Comments
    Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.