5/3/2017
Причастия -- The Participles
Сегодняшняя тема для продвинутых студентов. Мы поговорим о причастиях. Эта тема для продвинутых, потому что перед тем, как учить причастия, стоит хорошенько разобраться в глаголах и прилагательных, так как причастие - это глагол и прилагательное в одном. Today's topic is for advanced students. We will talk about the participles. This topic is for advanced ones because before you start to learn the participles, you should undertand the verbs and the adjectives well, since the participle is the verb and the adjective in one. Причастия, как и глаголы, могут быть совершенного и несовершенного вида, а также они изменяются по временам, имеют формы настоящего и прошедшего времени (формы будущего времени причастия не имеют). The participles, same as the verbs, might be perfective and imperfective, and they change according to tenses, they have forms of the present and past tenses (the participles don't have the form of the future tense). Причастия, как и прилагательные, изменяются по числам, родам и падежам. The participles, same as the adjectives, change according to number (singular, plural), gender and case. В русском языке есть действительные (активные) и страдательные (пассивные) причастия. There are active and passive participles in the Russian language. Действительные причастия обозначают признак того предмета, который сам производит действие. The active participles denote the characteristic of an object, which performs the action itself. Страдательные причастия обозначают признак того предмета, который испытывает действие со стороны другого предмета. The passive participles denote the characteristic of an object, which experiences ("suffers" from) the action of the other object. Действительные от слова "действовать", а страдательные от слова "страдать", так что действительные причастия "действуют сами", а страдательные - "страдают от действий" кого-то или чего-то другого. Active is from a word "to act", and passive from a word "to suffer", so the active participles "act themselves", and the passive participles "suffer from actions" of someone or somewhat else. Сегодня я вам объясню, как формируются действительные причастия настоящего времени и приведу несколько примеров с такими причастиями. Today I will explain how the active participles in the present tense are formed, and will give you a few examples with such participles. Для того, чтобы сделать действительное причастие настоящего времени, нам панадобится глагол несовершенного вида, суффикс -ущ-, -ющ-, -ащ- или -ящ- и окончание прилагательного. In order to make an active participle in the present tense, we need an imperfective verb, a suffix -ущ, -ющ, -ащ or -ящ and an adjective ending. Давайте возьмём глагол "читать", например: Let's take a verb "читать - to read", for example: Мальчик, который читает. A boy who reads. Сейчас мы скажем то же самое, но с причастием. Now we will say the same but with a participle. Для начала нам нужно выяснить как пишется слово "читать" в настоящем времени (ведь нам нужно причастие настоящего времени), в третьем лице множественного числа (они-форма). Они читают. First of all we need to figure out how a word "читать" is written in the present tense (because we need a participle in the present tense), 3rd person, plural (they-form). They read. Видите, перед "т" у нас буква "ю", а это значит, что нам нужен суффикс "ющ". А какое окончание? Причастия имеют такие же окончания, как и прилагательные. Мальчик - существительное мужского рода, а значит возможны два окончания: -ий и -ый. Но после буквы "щ" не может быть буквы "ы", так что мы берём окончание -ий. You see, we have a letter "ю" before "т" and it means that we need a suffix "ющ". And what ending? The participles have the same endings as adjectives. Мальчик (boy) is a masculine noun, so two endings are possible: -ий and -ый. But "ы" is never written after "щ", so we take an ending -ий. Если существительное неодушевлённое (inanimate) и мужского рода или во множественном числе, то форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа: Я видел новый стол/новые столы. А если существительное одушевлённое (animate), то форма винительного падежа совпадает с формой родительного падежа: Я видел нового сотрудника/новых сотрудников. читать --> читают --> читающий to read --> (they) read --> reading (one) Читающий мальчик = мальчик, который читает. A reading boy = a boy who reads. Мы можем поставить причастие после существительного. We can put the participle after the noun. Мальчик, читающий книгу, сидит под деревом. A boy reading a book is sitting under the tree. Давайте сделаем причастие от глагола "сидеть". Let's make a participle from a verb "сидеть - to sit". сидеть --> сидят --> сидящий to sit --> (they) sit --> sitting (one) Мальчик, сидящий под деревом, читает книгу. A boy sitting under a tree is reading a book. Сидящий под деревом мальчик читает книгу. Sitting under a tree boy is reading a book. Ещё одно предложение: One more sentence: Девочка, которая пишет письмо другу, учится в этой школе. A girl who is writing a letter to her friend, is learning in this school. Перепишим его, изпользуя причастие. Let's rewrite it using a participle. писать --> пишут --> пишущая to write --> (they) write --> writing (one) Девочка - существительное женского рода. У прилагательных женского рода могут быть два окончания: -ая и -яя. Но после "щ" никогда не пишется "я", поэтому правильное окончания -ая. Девочка (a girl) is a feminine noun. Feminine adjectives may have two endings: -ая and -яя. But "я" is never written after "щ", therefore the right ending is -ая. Девочка, пишущая письмо другу, учится в этой школе. A girl writing a letter to her friend is learning in this school. Если мы имеем дело с возвратным глаголом, например, учиться, то -ся остаётся на конце. If we deal with a reflexive verb, for example, to learn/to study, ся stays at the end of a word. учиться --> учатся --> учащаяся to study --> (they) study --> studying (one) Девочка, учащаяся в этой школе, пишет письмо другу. A girl studying in this school is writing a letter to her friend. Солнце, которое светится The sun that shines Солнце - существительное среднего рода. У нас есть два окончания прилагательных среднего рода: -ое, -ее. Но в русских словах в неударяемых слогах после "щ" буква "о" не пишется, значит берём оканчание -ее. Солнце (sun) is a neuter noun. We have two endings of neuter adjectives: -ое and -ее. But in Russian words in unemphasized syllables "o" is never written after "щ", so we need an ending -ее. светиться --> светятся --> светящееся to shine --> (they) shine --> shining (one) Светящееся солнце The shining sun. Девушка, которая пьёт кофе, работает вместе со мной. Девушка, пьющая кофе, работает вместе со мной. The girl who is drinking coffee works with me. Вчера я разговаривала со студенткой, которая изучает русский язык. Вчера я разговаривала со студенткой, изучающей русский язык. Yesterday I was talking with the student who studies the Russian language. Мой брат знаком с семьёй, которая живёт в Германии. Мой брат знаком с семьёй, живущей в Германии. My brother knows/is acquainted with a family that lives in Germany. Дети, которые играют в футбол, живут в соседнем доме. Дети, играющие в футбол, живут в соседнем доме. The children who are playing football live next door/in a neighboring house. Женщина, которая разговаривает с моим сыном, работает воспитательницей в детском саду. Женщина, разговаривающая с моим сыном, работает воспитательницей в детском саду. The woman who is talking with my son works as a teacher in a kindergarten. Люди, которые едут в метро, читают газеты. Люди, едущие в метро, читают газеты. People who are riding the subway read newspapers. Яблоки, которые растут в моём саду, вкуснее тех, которые можно купить в магазине. Яблоки, растущие в моём саду, вкуснее тех, которые можно купить в магазине. Apples that are growing in my garden are tastier than those you can buy in a store. Молодой человек, который стоит на остановке, ждёт автобус. Молодой человек, стоящий на остановке, ждёт автобус. The young man who is standing at the bus stop is waiting for the bus. Мне нравится молодой человек, который стоит на остановке и ждёт автобус. Мне нравится молодой человек, стоящий на остановке и ждущий автобус. I like the young man who is standing at the bus stop and waiting for the bus. Ты знаешь певца, который выступает сейчас на сцене? Ты знаешь певца, выступающего сейчас на сцене? Do you know the singer who is performing on stage now? |