Natasha Speaks Russian
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

What's new to read?
The Participles // Причастия

Read More

2/5/2023 Comments

A Tale about Babushka -- Mini Story

Сегодня я расскажу вам историю про одну бабушку*. А вы знаете что значит слово "бабушка"? Бабушка - это старушка, от слова "старый", то есть немолодой. Старый человек - это человек, которому много лет, а молодой человек - это человек, которому немного лет, мало лет.
Today I will tell you a story about a "бабушка". Do you know what a word "бабушка" mean? Бабушка is an old lady, from a word old, i.e. not young. An old person is a person, who is many years old, and a young person is a person who is not many years old, little years old.
*the main meaning of a word "бабушка" in Russian is grandma, but you will often hear people in Russia calling old ladies "бабушка" even if they are not their grandmas.

Бабушка старая или молодая? Бабушка старая. Сколько бабушке лет? Двадцать? Нет, если ей было бы 20 лет, мы бы ее бабушкой не называли. Бабушке много лет, она старая. И сколько же ей лет? Ну я точно не знаю, наверное ей около семидесяти лет.
Бабушка is young or old? Бабушка is old. How old is бабушка? 20? No, if she was 20 years old, we would not call her бабушка. Бабушка is many years old, she is old. So how old is she? I am not sure, she is probably about 70 years old.

Надо придумать ей имя, назову-ка я ее Софьей. Официально она Софья Васильевна, но я буду называть ее ласково, по-домашнему Соней или Сонечкой. Так вот, Сонечка недавно захотела себе купить машину. Как вы думаете, какую машину* захотела себе купить Соня? Стиральную? Нет, стиральные машины Соню совсем не интересовали. Стирка - это скучное занятие.
We must think a name for her, I will call her Sofya. Officially she is Sofya Vasilyevna, but I will call her affectionately, just Sonya or Sonechka. So, Sonechka recently decided that she wants to buy a car. What kind of car/machine* do you think Sonya wanted to buy? A washing machine? No, Sonya was not interested in washing machines at all. Doing laundry is a boring activity.
*a word машина can either mean "machine" or "car".


Так какую же машину захотела купить Соня? Может быть Ладу? Или старую Шкоду? Нет, наша бабушка недавно посмотрела фильм Форсаж и ей ужасно захотелось прокатиться на быстрой машине. Бабушка боится скорости? Ей кажется ужасным ездить на быстрой машине? Нет, наоборот, бабушка очень-очень хочет прокатиться на быстрой машине. Она совсем не боится скорости.
So what type of car did Sonya want to buy? Maybe Lada? Or an old Skoda? No, not so long ago our бабушка watched a movie "Fast and Furious" and she felt an urge to take a ride in a fast car. Is бабушка afraid of speed? Does she find it terrible to have a ride in a fast car? No, on the contrary, бабушка wants to take a ride in a fast car very very much. She is not afraid of speed at all.

На чем бабушка зaхотела покататься? На мотоцикле? Нет. На велосипеде? Тоже нет. Может быть на санках или на коне? Нет, бабушка захотела покататься на быстрой машине.
What did бабушка want to ride? A motorbike? No. A bicycle? Also not. Maybe a sled or a horse? No, бабушка wanted to take a ride in a fast car.

И она не просто захотела прокатиться один раз, а купить быструю машину с мощным мотором и самой ее водить. Она представляла как она будет гонять по деревне и брызги грязи будут разлетаться во все стороны.
And she did not want to just take one ride, but buy a fast car with a powerful engine and drive it herself. She was imagining how she would drive around the village and mud splashes would fly in all directions.

Кто будет водить машину? Муж Сонечки? Нет. Может быть профессионльный гонщик? Шумахер? Тоже нет. Соня хочет водить машину сама. Как Сонечка собирается ездить на машине? Быстро или медленно? Она хочет ездить быстро, так быстро, чтоб брызги разлетались во все стороны.
Who will drive a car? Sonechka's husband? No. Maybe a professional racer? Schumacher? Also not. Sonya wants to drive a car herself. How Sonechka is going to drive a car? Fast or slow? She wants to drive fast, so fast, so splashes would fly in all directions.

А муж Сонечки такую машину точно бы не водил. Ему скорость никогда не нравилась, он всегда все делает медленно и аккуратно. Как муж Сонечки все делает? Быстро? Нет, он все делает медленно, неспеша. Он обдумывает каждый свой шаг. И машину он водит так же.
And Sonechka's husband would definitely not drive such a car. He never liked speed, he is always doing everything slowly and carefully. How is Sonechka's husband doing everything? Fast? No, he is doing everything slowly, without rush. He thinks about his every move. And a car he drives in the same manner.

Перед каждой поездкой, он обдумывает маршрут, смотрит прогноз погоды, проверяет состояние шин, уровень масла, количество жидкости для стеклоомывателя. И когда он едет, он едет так медленно, что Соне иногда кажется, что идти пешком было бы быстрее. И вот Соня решила, что так больше она ездить не может, что ей нужна быстрая машина и водительские права, чтобы она могла бы ездить так быстро, как ей захочется.
Before every trip he thinks about the route, watches the weather forecast, checks the condition of the tires, the oil level, the amount of fluid for the windshield washer. And when he rides, he rides so slow, that sometimes it seems to Sonya that walking would be faster. So Sonya decided that she cannot ride like this anymore, that she needs a fast car and a driving license so that she can ride as fast as she likes.
I will continue this mini story in the next video. Please, let me know in the comments below if you would like to have a little vocabulary for this story. I would also love to hear your ideas on how I could improve my videos and posts to help you learn Russian even better.
Comments
    Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.