Natasha Speaks Russian
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
  • Home
  • Beginner's Blog
  • Advanced Blog
  • Contact Me
  • Useful links
  • Oversatt til norsk
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

What's new to read?
The Participles // Причастия

Read More

8/3/2016 Comments

Happy, angry, sad, afraid... in Russian

Picture
Привет, ребята! Сегодня мы поговорим о чуствах/эмоциях. Точнее, мы поговорим о том, как сказать по-русски что мы чувствуем.
Hello guys! Today we will talk about feelings/emotions. To be more exact, we will talk about how to say in Russian what/how do we feel.

Итак, первое чувство/эмоция - злость. Я злюсь. Вот вам диалог:
So, the first feeling/emotion - anger. I am angry. Here is a dialogue:

- Ты злишься?
- Конечно я злюсь! Так делать нельзя!

- Ну не злись! Прости, пожалуйста.
- Are you angry?
- Of course I am angry! You cannot do such things!
- Don't be angry! Forgive me, please.


Кстати, у глагола "злиться" есть синоним - глагол "сердиться". Потому мы можем сказать также так:
By the way, a verb "злиться" has a synonym - a verb "сердиться". So we can also say like this:


- Ты сердишься?
- Конечно я сержусь! Так делать нельзя!

- Ну не сердись! Прости, пожалуйста.
- Are you angry?
- Of course I am angry! You cannot do such things!
- Don't be angry! Forgive me, please.


Второе чувство/эмоция - грусть. Грустить. Мне грустно. Вот диалог:
The second feeling/emotion - sadness. To be sad. I am sad. Here is a dialogue:

- О чём грустишь?
- Мне грустно, я скучаю по дому.

- Why are you sad?
- I am feeling sad, I miss my home.


Третье чувство/эмоция - скука. Мне скучно. Например:
The third feeling/emotion - boredom. I am bored. For example:

Мне скучно, этот фильм скучный.
I am bored, this movie is boring.

Ну, или вот ещё один пример:
Or here you have another example:

- Тебе со мной скучно?
- Нет, мне с тобой весело.

- Are you bored with me?
- No, I'm having fun with you.


Следующее чувство/эмоция - обида. Мне обидно.
The next feeling/emotion - resentment. I'm feeling hurt.

- Ты обиделся?
- Да, мне очень обидно. Мне твоя шутка не понравилась.
- Я не хотел тебя обидеть. Прости.

- Did you get offended?
- Yes, I am feeling hurt/offended. I didn't like your joke.
- I didn't want to hurt you. Forgive me.


Если человек вам рассказывает об обидной ситуации, может быть его кто-то оскорбил, и он ждёт от вас поддержки, то вы можете сказать:
If a person tells you about an hurtful/offensive situation, maybe someone offended him and he expects some support from you, then you can say:

Не бери в голову. Они просто завидуют. Ты лучше их!
Don't mind them. They are just jelous. You are better than them!

Следующее чувство - счастье. Я счастлив(а). Например:
The next feeling - happiness. I am happy. For example:

Я так счастлив, что у меня есть ты!
I am so happy I have you!
Я так счастлив, что я тебя встретил!
I am so happy I've met you!
Я счастлива, я сдала все экзамены!
I am happy, I passed all the exams!
Я счастливый человек.
I am a happy person.

Так, следующее чувство - довольство или удовлетворение. Я доволен или я довольна. После слова доволен или довольна вам нужно говорить следующее слово в творительном падеже. Доволен чем?
OK, next feeling - contentment
or satisfaction. I am happy/satisfied/content. The word after доволен or довольна must be in the instrumental case. Content with what?

Я доволен твоей работой.
I am pleased with your work
Я доволен своей жизнью.
I am content with my life.
Я доволен всем на свете.
I am content with everything in the world.
Я довольна твоим поведением.
I am content with your behaviour

Так, дальше у нас страх. Мне страшно.
OK, next we have fear. I am afraid / I am scared.

Мне страшно идти к дантисту. Я боюсь.
I'm scared to go to the dentist. I am afraid.
Не бойся. Всё будет хорошо.
Don't be afraid. Everything will be OK.

Также можно сказать:
You can also say:

Не волнуйся. Всё будет хорошо.
Don't worry. Everything will be OK.

Следующее чувство - волнение. Я волнуюсь.
Next feeling -
anxiety. I am worried/anxious.

Перед каждым экзаменом я очень волнуюсь.
Before each examination I am getting very anxious.
Не волнуйся, у тебя всё получится!
Don't worry, you will succeed!

Идём дальше, следующее чувство - переживание. Я переживаю. Например:
Let's move farther, next feeling - worry. I am worried. For example:

Я переживаю за тебя.
I am worried about you.
Где ты был? Я переживала, мало что могло случиться.
Where have you been? I was worried, who knows what could have happened.

Ну, и последнее чувство/эмоция на сегодня - удивление. Я удивлён или я удивлена. Ещё иногда можно услышать выражение "я в шоке". Оно более молодёжное.
Well, the last feeling/emotion for today - amazement. I am surprised. Sometimes you can hear a phrase "я в шоке - I am shocked". It's mostly used among young people.


Я приятно удивлён.
I am pleasantly surprised.
Удиви меня.
Surprise me.
Меня удивляет твоё поведение.
I'm surprised by your behavior.
Меня удивляют сегодняшние новости.
I'm surprised by today's news.
Вы меня удивляете.
You surprise/impress me.
Удивить хотел? Получилось.
Did you want to surprise/impress? It worked.
Ты меня удивил.
You surprised/impressed me.
Я даже удивился.
I was surprised.

Кстати, если кто-то что-то такое делает, что вас очень удивляет или вы видите что-то, что вас удивляет, то необязательно говорить "я удивлён". Есть лучшие способы выразить свою удивлённость. Вот несколько из них:
By the way, if someone is doing something that surprises you or you see something that surprises you, it is not necessary to say "я удивлён". There are better ways to express your astonishment. Here are a few of them:

Как неожиданно!
How unexpected!
Какой сюрприз!
What a surprise!
Какая неожиданность!
What a surprise!


Comments
    Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.