In this article I will explain you in what situations you can use Instrumental case with preposition "c - with". Многие у меня просили рассказать побольше о падежах, потому сегодня мы будем говорить о творительном падеже с предлогом с. Many of you asked me to tell more about cases, that's why today we will talk about Instrumental case with preposition "c - with". Творительный падеж также употребляется с другими предлогами: за, между, под и над. Но сегодня мы обсудим только те случаи, когда творительный падеж употребляется после предлога с. Этого будет достаточно на сегодня, о всех других предлогах мы поговорим в другой раз. Instrumental case is also used with other prepositions: behind, between, above and beneath. But today we will discuss only those situations, when Instrumental case is used after preposition with (c). It will be enough for today, we will talk about other prepositions another time. Ребята, это важно: никогда не учите очень много всего за один день, тогда у вас всё в голове запутается. Лучше учите меньше, но качественнее. Что я имею ввиду? Если, допустим, вы смотрите мои видео, то не смотрите сразу 10 разных видео за один день, вы потом всё забудете, вам будет казаться, что всё очень сложно и запутано. Лучше посмотрите только одно видео, но посмотрите его несколько раз. Смотрите столько раз, сколько вам надо для того, чтоб полностью всё понять. Если у вас появляются вопросы, то пишите их в комментариях. Также если вы хотите проверить всё ли вы хорошо поняли, вы можете придумать свои предложения и опять же написать их в комментариях и я их проверю. Guys, it is important: never learn a lot of everything in one day, everything will get mixed up in your head. Learn less but better. What do I mean? If, let's say, you watch my videos, don't watch 10 different videos in one day, you will forget everything, everything will seem difficult and confusing to you. It's better to watch one video few times. Watch it as many times as you need to understand everything. If you have any questions, write them in the comments' section. And if you want to check whether you understood everything correctly, you can make your own sentences and write them in the comment's section and I will check them. Напоминаю, что вы можете проверить как пишется слово в любом падеже на сайте udarenieru.ru Просто в меню выберите “поиск” и введите слово, которое вы хотите проверить. Я думаю, что вы можете найти больше подобных сайтов, я просто сама пользуюсь этим сайтом, потому и вам советую им пользоваться. Let me remind you, that you can check how a word is declined in any case on website udarenieru.ru Just chose "поиск" in menu and type in a word, that you want to check. I think, you can find more websites like this, I just use this one myself, therefore recommend you to use it too. Как вы уже наверное знаете, в русском языке всего 6 падежей и творительный падеж является пятым падежом, т.е. предпоследним. As you perhaps already know, there are 6 cases in Russian language and Instrumental case is 5th case, i.e. next to the last. Творительный падеж с предлогом с отвечает на вопросы с кем? и с чем? Instrumental case with preposition "c - with" answers to questions: with whom? and with what? Предлог с может также писаться как со. Когда нужно писать не с, а со?
Preposition "c" can be also written as "co". When should you write "co" instead of "c"?
Итак, когда же мы употребляем творительный падеж с предлогом с? So, when do we use Instrumental case with preposition "c"? 1) Когда вы видите человека, животное или какой-то предмет и вы хотите коротко его описать. Например, представьте, вы рассказываете своему другу: When you see person, animal or some thing and you want to describe it shortly. For example, imagine, you are telling to your friend: Сегодня я ехала в автобусе и со мной вместе ехали очень странные люди: старик с длинной седой бородой похожий на Деда Мороза, женщина с тоненькими бровями, парень с кривыми ногами, девушка с тяжёлой сумкой. Today I was going in bus and together with me there were going very weird people: an old man with grey long beard, resembling Santa Claus, a woman with tiny eyebrows, a guy with bandy legs, a girl with a heavy handbag. Или вы стоите с другом вместе где-нибудь, например, на автобусной остановке и вы хотите обратить внимание своего друга на какого-то конкретного человека. Or you and your friend are standing somewhere, for example, at bus station, and you want to draw the attention of your friend on a particular person. Посмотри, там справа стоит старик с грустными глазами и с маленькой собачкой. Look, there on the right is standing an old man with sad eyes and small dog. Как вы видите, таким образом мы описываем людей, чем они нам запомнились, почему мы на них обратили внимание. As you can see, in such way we describe people, why we remembered them, what drew our attention. Обратите внимание! Если вы хотите описать человека, рассказывая о его одежде, то тут вам нужен предлог "в" с предложным падежом. Например: Please note! If you want to describe a person, telling about his clothes, then you need preposition "в - in" with Prepositional case. For example: Девушка в брюках, в короткой юбке, в красном платье, в шляпе, в шубе, в сапогах/в туфельках, в очках. Girl wearing pants, mini skirt, red dress, a hat, furr coat, boots/shoes, glasses. Женщина в красном. Woman in red. Кот в сапогах. Puss in boots. Точно также мы описываем животных или предметы: Exactly the same we describe animals or things: Дом с красными дверьми; окно с выбитым стеклом; кот с пятнышком на носу; коробка с наклейкой; собака с длинной шерстью; платье с ремешком; жакет с карманами; шляпа с перьями и т.д. House with red doors; window with broken glass; cat with spot on the nose; box with sticker; dog with long hair; sress with strap; jacket with pockets; hat with feathers and so on. Обратите внимание! Если мы описываем ткань, то нам нужен предлог в + винительный падеж: платье в цветочек/в горошек/в полоску. Please note! If we describe fabric, then we need preposition "в - in" + Accusative case: dress in floral print/polka dot/stripe. Когда мы говорим о напитках и еде, мы тоже употребляем творительный падеж с предлогом с, например: When we talk about drinks and food, we also use Instrumental case with preposition "c", for example: Блинчики с творогом; Pancakes with cottage cheese; Пирог с яблоками; Apple pie; Кофе с сахаром; Coffee with milk; Чай с лимоном. Tea with lemon. Вот ещё несколько примеров: Here are some more examples: Я сегодня смотрела дома и мне больше всего понравился дом с садом. I was watching houses today and I like the most a house with garden. На диване лежал кот с длинным хвостом и рядом ходила собака с грязными лапами. There was a cat with long tail laying on sofa and a dog with dirty paws walking nearby. - Как вы пьёте кофе? Чёрный или с молоком? - Я люблю кофе с молоком и с одним кубиком сахара. - How do you drink coffee? Black or with milk? - I like coffee with milk and one sugar cube. Мальчик с большими голубыми глазами прятался за своим папой. Boy with big blue eyes was hiding behind his dad. Девочка с двумя косичками шла вприпрыжку. (little) Girl with two pigtails was skipping. Мужчина с чёрной бородой курил около магазина. Man with a black beard was smoking next to the store. Женщина с длинными ногтями пыталась написать сообщение. Woman with long nails was trying to write a message. Девушка с татуировкой бабочки читала книгу. Girl (young woman) with butterfly tattoo was reading a book. Кстати, вы можете услышать такую фразу: By the way, you can hear such phrase: Женщина с изюминкой. Woman with a twist (lit.: raisin). Что такое изюминка? Это изюм - сушёные ягоды винограда. Что значит женщина с изюминкой? Это такая женщина, в которой есть что-то, что привлекает, но никто не знает толком что именно. Можно часто услышать такие высказывания: женщина должна быть с изюминкой, женщина должна быть с загадкой. Изюминка - эта загадочность. What is (little) raisin? It's raisin - dried grapes. What does "woman with little raisin" mean? It is a woman, that has something, what attracts people, but nobody really knows what it is. You can often hear such statements: woman should be with a twist (a raisin), woman should be a mystery. Raisin is a mystery. Ещё один важный пункт. Когда мы что-то делаем не одни, а с кем-то, то опять же предлог с плюс творительный падеж, например: One more important point. When we do something not alone, but with someone, then we also use preposition "c" plus Instrumental case, for example: Я смотрю телевизор вместе с мужем. I am watcging TV together with my husband. Мы с друзьями поедем на концерт. We will go to concert with friends. Мы празднуем Рождество со всей семьёй. We are celebrating Christmas with entire family. Я вместе с Машей ходила на уроки танцев. I was going (used to go) to dancing lessons with Masha. Мы с ним хорошие друзья. We are good friends with him. Девочка играет с подружкой. Girl is playing with (girl)friend. Мама с папой готовят обед. Mum and dad are preparing lunch. Мы с сестрой вместе убираемся в комнате. I and sister are cleaning room together. Я гуляю с собакой. I am walking with dog. Я сплю с котом. I sleep with cat. Мы как кот с собакой - постоянно дерёмся. We are like cat with dog - always fighting. Муж с женой идут в кафе. Husband and wife are going to cafe. Мы с детьми идём в школу. We are going to school with children. Я еду на поезде вместе с Сашей. I am going by train together with Sasha. Мы с вами взрослые люди. We and you are adults. Я всегда хочу быть рядом с тобой. I want to be always next to you. Он живёт с родителями. He lives with parents. Я поздравляю тебя с днём рождения. I congratulate you with your birthday. Вообще, когда вы поздравляете, то всегда с чем-то, т.е. предлог с + творительный падеж, например: с Новым годом, с Рождеством, с Пасхой, с днём рождения, с повышением, с рождением сына и т.д. In fact, we congratulate always with something, i.e. preposition "c" + Instrumental case, for example: happy new year, merry Christmas, happy Easter, happy birthday, with promotion, with birth of son and so on. Ядумаю, это всё, что я хотела рассказать сегодня. Надеюсь эта статья вам понравилась и вы узнали много нового и интересного. Не забывайте оставлять комментарии, я всегда рада их читать. Пока! I think, that's all I wanted to tell you today. I hope you liked this articles and you learned many new and interesting things. Don't forget to leave a comment, I am always happy to read them. Bye!
|